10thousandsteps_2011.jpg
corvinadirectory_banner.jpg

Pilvax Players

Home arrow Exclusive arrow KREATÍV MAGYAR MENEDÉKHELY New York-ban
KREATÍV MAGYAR MENEDÉKHELY New York-ban PDF Print E-mail
Sunday, 16 January 2011

KREATÍV MENEDÉKHELY

10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt

és alkotóműhely New Yorkban az East Village-ben, az E. 12-es utcán

 

(Simó Zsófia www.gimagine.com)

Aki először jár Zsédely Tímea és Mikky könyvesboltjában – mint 2010. december közepén jómagam – könnyen azon találhatja magát, hogy megfeledkezik az időről, térről, a kedves tulajdonos párral azonnal talál közös témát az ember, akár első generációs amerikai bevándorló, akár második-harmadik generációs amerikai magyar. De akkor is, ha született yankee, és csak hallott a magyar népről - mint az egyik legutóbbi látogató, egy helyi lakos – aki, Mikky beszámolója szerint annyit tud a magyarokról, hogy okos nép.

Kérdéseim nagy részét - melyek kíváncsian ide-oda kalandoznak, sokszor mélyebb részletekbe is belemenve, mint indokoltnak gondolnánk – többnyire Tímea válaszolja meg. A kedves olvasó megértését kérem e részleteknél, mivel meggyőződésem, hogy a magyar lélek lényege gyakran ezekben az apró részletekben rejlik. Mikky, magyar emberhez illően ritkán, csak a fontos pillanatokban szólal meg, azonban a beszélgetés végére úgy érzem sikerül elérni, hogy megmutassa a 10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt létrehozását ihlető gondolatait.

 - Hogyan kerültetek ide, New York East Village negyedébe, a keleti oldalon lévô 12-es utcára?

Hosszú évek óta dolgozunk a magyar kultúra fennmaradásáért Amerikában, kicsit más formában ezt kívántuk folytatni New York East Village negyedében is - mely a legfontosabb jelképek tekintetében régebben a II. világháború elôtt magyar negyed volt. A könyvkereskedés mesterségét azonban nem New Yorkban kezdtük, hanem a New Jerseyben lévő Cliftonban. Itt kínáltuk először kitartóan az írott magyar szót - a hentesbolt szomszédságában - és innen vittük a könyveket minden környékbeli magyar rendezvényre, bálba, a finom ételek és a jó szórakozás mellé a magyar kultúrát kínálva és hozva közel az itteni magyarság számára. Clifton a híres Passaic mellett található, melynek nevezetessége, hogy ott New Brunswick-hoz hasonlóan “mindenki magyar”. A magyar szellemet innen hoztuk magunkkal Manhattanbe, ahol egyébként is élünk. Az East Village-ben lévô könyvesboltot 2010. októberében nyitottuk ki, a két és fél éves cliftoni könyvesbolt tapasztalata után.

 A Passaic-i és Clifton-i élmények felidése közben Mikkynél először nyerek mélyebb betekintést a magyarság letagadhatatlan jeleibe, amikor büszkén mutatja a falon az interneten a www.kolbasz.com helyen is megtalálható magyar húsárú bolt - volt szomszédja - pultjáról készült felvételt, mely a könyvesboltban előkelő helyen kitéve található, akárcsak az összes többi környéki magyar hentes.és más magyar üzletek névjegykártyája.

 - A konyha tagathatatlanul minden nép identitásának az egyik legfontosabb összetartó ereje. Ti miben látjátok a kultúránk továbbélésének kulcsát itt Amerikában?

 Úgy gondolom, hogy mi magyarok szeretünk enni, ehhez nem fér kétség, és egyetértettünk abban, hogy e téren semmi szégyenkeznivalónk nincs a New York kulturális olvasztótégelyében magát képviseltető többi nációval szemben. A magyar nyelv, a közösségi élet és a kultúra megőrzése Amerikában, azon belül pedig New Yorkban napjainkban már nehezebb kérdés. Bízunk benne, hogy a művészetek, az irodalom és a kreativitás lendületet fog adni a sokak által megunt kultúrházi kultúra-ápolásból egy előre mutató, a fiatalok számára is vonzó magyar kultúra megőrzésére. - melyet Mikky a “fejlődés” (progresszív) szóval fejez ki.

 - Mikky, pontosan mit értesz itt a fejlődés alatt?

Kérdésemre Mikky néhány meghatározó fiatalkori élménye felidézésével vázolja fel, hogy hogyan lett az 56-os magyarok lázadó rocker fiából, akit mindig az érdekelt, amiről le akarták beszélni, az amerikai oktatási rendszer keretei között felnevelkedve, de magyar neveltetést is kapva egy olyan fiatal srác, aki a 80-as évek budapesti klubéletét elragadónak találta, és személyében valahogy a szülők konzervatív, megalkuvást nem tűrő magyarsága és a rockzene, a szocializmus keretei között magának utat törő szabad fiatal szellemiség ötvözete valósult meg. Az ő magyarságának valahol ez a komplex gondolat lehet a lényege.

Ezt fejezi ki Mikky azzal a szóval, hogy “fejlődés”, melyet saját bevallása szerint előfordult, hogy néhány amerikai magyar rendezvényen hiányolt. Fontos jellemzője e gondolatnak, hogy az ismétlés helyett az alkotást, az újítás szellemét keresi, sőt, kéri számon az az ember, aki tinédzser korában egy amerikai fiatalokból álló együttesben játszott, mégis a legmeghatározóbb rock élményei között pont az Omega együttes 10000 lépés című albumával való találkozást tartja. Amint felidézi, hogy ez volt az a pont, amikor elhatározta, hogy ezt az érzést meg kell ismertetnie konzervatív, a rockzenéért nem rajongó édesapjával, Mikky a képzeletbeli gitárhúrokba tép, hogy felidézze a pillanatot. Ott és akkor is sikerült áthidalni a generációs gondolkodásbeli különbségeket, hiszen édesapja elismerően fogadta a teljesítményt – a maga konzervatív magyar-ember módján: “Látod fiam, ezt is a magyarok csinálják a legjobban!”.

 - Ezek szerint úgy éreztétek, hiányzott egy hely? Pontosan milyen helyről van szó?

Igen, ez a hely, melyet Mikky hiányolt, Timi értő segítségével kezd formálódni az East 12-es utcán, főként a képzőművészetek és az irodalom kedvelőinek, művelőinek részvételével, de kreatív helyről lévén szó nem kizárt, hogy egyszer egy amerikai-magyar rock banda fog még kikerülni e falak közül. A kreativitás egyik  meghatározása, hogy nem bejósolható mi lesz a végeredmény, nyitott, formálható, megtermékenyíthető terület, egy olyan hely, ahová szívesen invitálnak mindenkit aki késztetést érez, hogy megmutassa magát.

 - Tímea, Te bölcsészként, esztétaként és pszichológusként, ugyanakkor törékeny, érzékeny, kedves nőként mintha erre a feladatra születettél volna.

 Igen, magam is így érzem, segítséget jelent a hátterem a programok összeállításánál, hogy a tartalmas időtöltést, a kreativitás bátorítását,a közös alkotást és a jó társaságot egyaránt biztosítani tudjuk az arra nyitott közönség részére.

 - Mi a forrása ezeknek a program ötleteknek? Mi volt az elindító gondolat?

 A könyvesbolt ötletével egyidőben, 2007. év végén alapítványt hoztunk létre, Trans Art Area néven. A könyvesbolt és az alapítvány egymást erősítve, a kreativitás különböző területei közötti híd pilléreit képezik, mely egy közös szellemi műhelyben, ebben a kicsi, kedves könyvesboltban, kiállítóteremben és klubhelyiségben ölt testet. Az alapítványunk meghatározása angolul “International Educational and Creative Center”.  Legfontosabb feladatának a tehetség-gondozást tartjuk. Keressük a kapcsolatot a tehetséges képzőművészekkel, irodalmárokkal és minden egyéb kreatív terület lelkes amatőr és profi képviselőivel. Igyekszünk már kisgyermekkorban hatással lenni a felnövekvő amerikai-magyar értelmiségi generáció  kreativitására, gondolkodására és segítséget kívánunk nyújtani nekik a magyar mese és mondavilág, a szülő és nagyszülők gyerekkorának közös szimbólum-rendszerének átadásában is, - ha szükséges, akkor angol nyelven, mindaddig, amíg a gyermek magyar nyelven is megismerheti gyökereit.

 - Mivel kedvenc olvasmányaim közé tartoznak a pszichológiai témájú könyvek, melynek kínálatát dícsértem az érkezésemkor, így hamar kiderült az egyik foglalkozásod Timi, hogy pszichológus is vagy. Ez mennyiben segíti a munkádat?

Ez a háttér segít feltárni a magyarság Amerikában való megmaradásának mélyebb vonatkozásait.  Ilyen például az identitás megerősítésének fontossága az egészséges személyiség integratitásához, melynek megkerülhetetlen része a nemzeti identitás tisztázása, gyakorlása, erősítése. De említhetném a környezetünkben élő 56-os amerikai magyarok lelkében gyakran még feldolgozatlan élmények, a nemzetet és egyben a saját sorsukat ért nagy tragédia személyes tapasztalatának generációk közötti értelmezését, a különbözô aspektusú élmények átadásának, feloldásának, kibeszélésének, és az értékek átmentésének a fontosságát a következő generációk számára.

 - Az egyik rendszeres program, amelyet a könyvesbolt látogatói számára kínáltok éppen egy beszélgetős, csoportos foglalkozás. Mondanál róla pár szót?

 Az Inspirációs Otthon (kreatív beszélgetések) című, havonta megtartott, eredetileg könyv-barátok beszélgetéséből indult, ma már  számos a csoportot érdeklő témát körüljáró kreatív beszélgetős, vagy talán nevezhetem jó értelemben vett kibeszélő klubnak is helyet ad a könyvesbolt otthonos klub helyiségben.  Mivel a könyvesbolt menedékhely kíván lenni azon kezdő vagy gyakorló művészek részére, akik esetleg éppen nem a művészetükből tartják el magukat, úgy éreztük, hogy szükség van rendszeres beszélgetésekre is, ahol közösen alkothatunk, gondolkodhatunk.

 Miközben Timi a kérdésemre válaszol, és a társalgási klubról mesél, a háttérben halkan megszólal  egy ismert dal, úgy gondolom (minden megjegyzés nélkül) Mikky nem véletlenül játszotta lesz ezt a számot, az LGT Neked írom a dalt c. számát. Úgy gondolom, hogy a dal azt fejezi ki, hogy elsősorban azokat az embereket várják a könyvesboltba és a klubba, akiket ez a dal nevez meg, velük szeretnének együtt alkotni, nekik szeretnének kreatív menedéket adni:

 “Hé, te, aki az utcán újságot árulsz
És ötkor kelsz, zötyögsz villamoson,és
Éjjel tanulsz és fáj a szemed,
S a fáradtságtól a könnyed kicsordul,
Adj egy percet nekem az életedbõl!

Hé, te, aki nappal a dolgodat végzed,
Géped vezeted s hajtod magad
S embert gyógyítasz s gyereket tanítsz
S este fáradtan várod az álmodat,
Te is adj egy percet az életedbõl!

Vártam rá, hogy elmondjam,
Hogy elénekeljem, hogy tudd, hogy érezd,
Hogy elhidd nekem, hogy neked szól a gitár,
Neked zörög a dob, neked gyúlnak a fények
És csak neked írom a dalt, neked énekelek”

 Az én harmincas éveim végét járó generációmból sokan nem gondoltuk volna, hogy ezek a szavak egyszer New York utcáin válnak majd valósággá számunkra. Van akinek ide kellett eljönni megtapasztalni akár diplomával a zsebében a bébiszitterkedést, a takarítást, pincérkedést, ahol hirtelen egészen másfajta, kézzel fogható értelmet nyernek ezek a dallamok.

 Röpke néhány órás – csak abbahagyható és befejezhetetlen - beszélgetésünk után valahogy így tudnám megfogalmazni a 10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt lényegét: menedékhely a kreatív léleknek, feltöltődés, a magyar kultúra forrása, a magyar nyelv továbbélésének amerikában egy piciny műhelye. Ide betérhet  mindenki aki jelenleg éppen nem a szakmájában dolgozik, vagy ellenkezőleg, de kulturális élményekre is igénye van, és aki szívesen felcsiholná a szikrákat magában, aki úgy érzi, hogy az itteni szellemet  hagyja hatni magára, vállalva a kreatív következményeket.

 De hogy végre konkrét dolgokról is beszéljek, íme a jelenlegi programok a 10 Ezer Lépés magyar könyvesboltban. Ha bárkinek további ötlete, igénye van, úgy gondolom bátran jelezheti a tulajdonosok felé, akik szívesen felkarolnak minden olyan kezdeményezést, amely összhangban van törekvéseikkel.

 Jelenleg a bolt galériájában látható képzőművészeti kiállítások:

-        Hódi Ágota San Franciscoban élő magyar divattervező magyar grafikák által inspirált ruhakollekciója (eredetien megfogalmazott magyar motivumokkal ellátott pólóktól kezdve a kifinomult blúzokig)

-        Nágel Kornél Magyarországon élő grafikus Faludy György idézetek ihlette lino-metszetei.

            2010. december 10.től  2011. január 15.-ig

      --   Bolla Rita kortárs képzőművész “My dog and me” c. kiállítása

      Koncertek:

- 2010. október 27. Gerendás Péter lépett fel náluk, olyan meghitt egyedi házibuli hangulatot teremtve, amilyet a budapesti koncerteken nem lehet megtapasztalni

 

Társas foglalkozások:

            - Kreatív spirituális beszélgetések, könyvklub, kreatív mûhely felnôtteknek, gyerekeknek, baba-mama jóga, ifjúsági klub, író-olvasó találkozók, nyelvtanfolyamok (angol, magyar), stb.

 

Virtuális jelenlét:

A 10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt megtalálható a Facebookon, 10 Thousand Steps Bookstore néven, valamint honlapjának www.hunbookstore.com meglátogatásával hírlevélre is fel lehet iratkozni, amelyekből az aktuális programokról  első kézből tájékozódhatunk.

 

Tímea végül jó magyar szokáshoz híven nem enged el ajándékok nélkül: a nemrég indult, Los Angeles-i kiadású Amerikai Magyar Napló, a régóta annyira hiányzó “amerikai magyar újság” szerepét nem titkoltan betölteni szándékozó, nyomtatott sajtó anyag, melyet Tímea is lelkesen terjeszt az amerikai magyarok körében (kérjük, hogy aki hallja adja át és fizesse elő!). Közös célunk egy erős magyar közösség megtartása, fejlesztése, hiszen ezzel tudjuk kultúránkat továbbvinni Amerikában.

A másik ajándék,melyet Timitől kaptam Tábory Maxim North Carolina-ban élô magyar költő szép kivitelű, magyar-angol kétnyelvű verseskötete a Tűzvirág, mely nem csak a magyarul olvasók számára élvezhető.

 Rengeteg élménnyel gazdagodtam egy este alatt, gondolatban gyakran magyar tájakon jártunk, az időben is utaztunk, és akkor még a könyvekről nem is beszéltem, amelyeket a könyvesbolt internetes könyvrendelő helyén néztem ki magamnak (szintén a könyvek megszállottja lévén egy hosszabb listáról van szó!). 

 Nagy konklúziók helyett ezek után hadd álljon itt az én reklámom a 10 Ezer Lépés magyar könyvesboltra való betéréshez. A magyar nyelvtudás és kultúra frissentartását – kezdők számára pedig a gyakorlását - szeretném a kedves olvasók figyelmébe ajánlani.

A könyvek szellemi kincseink, melyek nemzetünk legsötétebb pillanataiban is reménységet, megtartó szellemi erőt biztosítottak olyan emberek számára, mint a recski munkatárbort megjárt Faludy György, akinek a verseiből néhány a galérián kiállított képzőművészeti alkotásokba is beépült. Ha sorsunk úgy hozza, hogy a magyar nyelvet az amerikai magyar közösségeken kívül máshol éppen nem gyakorolhatjuk, akkor forduljunk a régi jó olvasás újra felfedezéséhez, a 10 Ezer Lépés magyar könyvesbolt kínálatából válogatva igazi szellemi élményben lesz részünk, és könyv-válogatás közben egyéb izgalmas magyar kreatív hatásokkal is találkozhatunk, vagy életre szóló barátságokat köthetünk.

 Simó Zsófia

www.gimagine.com

 

 

 
Next >